Joan edukira
This is the test environment.
The production environment is at
library.holycross.edu
This is the test environment.
The production environment is at
library.holycross.edu
This is the test environment.
The production environment is at
library.holycross.edu
This is the test environment.
The production environment is at
library.holycross.edu
Library Home
Start Over
Research Databases
E-Journals
Erreserba egin ezazu
Library Home
Bazkideak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Hizkuntza
Library Catalog
Eremu guztiak
Izenburua
Egilea
Gaia
Sailkapena
ISBN/ISSN
Bilatu
Bilaketa aurreratua
|
Arakatu
|
Bilaketa egiteko aholkuak
|
New Books Carousel
Czech and Moravian Christmas c...
Erreferentzia bihurtu
SMS
Bidali
Imprimir
Erregistroa esportatu
Nora RefWorks
Nora EndNoteWeb
Nora EndNote
Gogokoenen artean sartu
Permanent link
Czech and Moravian Christmas carols / Jan Jirásek.
Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia:
Jirásek, Jan, 1955-
(Konpositorea)
Erakunde egilea:
Jitro Czech Children's Chorus
(Kantaria)
Beste egile batzuk:
Skopal, Jiří
(Gidaria)
Hizkuntza:
Czech
Argitaratua:
[North Hampton, New Hampshire] :
Navona,
[2015]
Gaiak:
Carols, Czech.
Christmas music.
Choruses, Sacred (Equal voices)
Carols, Czech
Christmas music
Streaming audio.
Sarrera elektronikoa:
Click for online access
Uniform Title:
Vocal music.
Aleari buruzko argibideak
Deskribapena
Aurkibidea
MARC erregistroa
Aurkibidea:
At midnight on Christmas eve = Štědrýho dne o půlnoci (2:54)
Brothers I have heard = Bartři, já jsem slyšel (3:01)
The famous day has arrived = Den přeslavný jest k nám přišel (4:18)
I, little one, have come a-carolling = Já malý přicházím koledovat (2:47)
Glad tidings = Nesem vám noviny (4:34)
Let us go to Bethlehem together = Půjdem spolu do Betléma (1:45)
Oh, the holy time of Christmas = Ó, svatá dobo vánoční (4:13)
Hey happy tidings = Ej, noviny převeselý (2:00)
The sitting farmer = Sedí pantáta (4:17)
Praise the Lord Jesus Christ = Pochválen Pán Ježíš Kristus (1:47)
On what God sits = Na čem Pán Buh sedí (4:03)
One week before yuletide = Před vánoci jeden tejden (2:37)
Sweet water flowing = A teče vodička (4:02)
To Bethlehem, to little Jesus = K Ježíškovi do Betléma (2:31)
Dear God above = Milý Bože (4:12)
Peace, happiness, good health = Pokoj, štěsti, zdraví (2:41)
Dew is falling = Padá rosa studená (2:39)
We welcome you, dear Jesus = Vítej, milý Jezu Kriste (2:59)
I went a-carolling = Šel jsem na koledu (2:43)
There was a well-trod path = Byla cesta, byla ušlapaná (6:56).
Antzeko izenburuak
Hej, mistře! = Hey, master!
Argitaratua: (2012)
Zpěvy Betlémské = Bethlehem songs
Argitaratua: (1986)
Christmas-time carols : 24 carols for Christmas & Advent.
Argitaratua: (2012)
Carol Eliseus
nork: Watkins, Huw, 1976-
Argitaratua: (2017)
9 carols med danske tekster udsat for lige stemmer a capella
Argitaratua: (1985)